dimecres, 16 de novembre del 2011

A song that I like :)

Hairpsray is a musical that I love. I have only seen 2007 version, and I loved it :) I saw the movie in the cinema and afterwards I have seen it so many times. (I love how Zac Efron appears in the film! and John Travolta is AWESOME.)

I'm fond of the movie and her songs. One of them is the next I'm going to translate, "I can hear the bells".

I explain the situation: Tracy (Nikki Blonsky) is a big girl who loves dance. She loves music and in particular a TV programme of Baltimore where appears his love: Link Larkin (Zac Efron). She wants to dance there, but there's a problem: her weight. But with her aptitude and passion she'll  be able to achieve her dreams :) 

In this scene, Tracy has seen Link and she's feeling very stunned. In my opinion this song is very romantic! I'm a romantic girl (although I don't seem so...) and this song makes me feel very daze and it puts on my face a silly smile. I love that moment when the person you love look at you or simply smiles at you. You really feel as Tracy in this scene :)  


It remembers me about platonic love... when Tracy starts to imagine situations with her love, I can't help thinking about me and my platonic love >_< Maybe for this reason I love this song, because it makes me think about me. 



TRACY 
I can hear the bells // Puc sentir les campanes

PENNY Tracy, are you all right? // Tracy, estàs bé?

TRACY Well, don'tcha hear them chime? // Bé, no les sents repicar?

PENNY 
"Chimes" not how I'd put it. // "Repicar" no és com ho diria.

TRACY 
Can't 'cha feel my heartbeat keeping perfect time? // No pots sentir els batecs del meu cor a un compàs perfecte?
And all because he... // I tot perquè ell....

Touched me // M'ha tocat
He looked at me and stared, yes // Se m'ha quedat mirant, si
He bumped me // Ha topat amb mi
My heart was unprepared when he // El meu cor no estava prepara't quan ell
Tapped me // M'ha tocat
And knocked me off my feet // I m'ha trepitjat el peu 
One little touch // Un petit cop
Now my life's complete 'cause when he // I ara la meva vida està completa quan ell

Nudged me // Em va donar un cop de colze
Love put me in a fix, yes // L'amor m'ha posat en un compromís, si
It hit me // M'ha colpejat
Just like a ton of bricks, yes my // Com una tonelada de maons
Heart burst // El meu cor ha estallat
Now i know what life's about // Ara ja sé de què va la vida
One little touch // Un petit cop
And love's knocked me out and... // I l'amor m'ha colpejat i...

I can hear the bells // Puc sentir les campanes
My head is spinning // El meu cap està girant
I can hear the bells // Puc sentir les campanes
Something's beginning // Alguna cosa està començant

Everybody says // Tothom diu
That a girl who looks like me // Que una noia com jo
Can't win his love // Pot guanyar-se el seu amor
Well, just wait and see 'cause // Bé, espera i veuràs perquè....

I can hear the bells // Puc sentir les campanes
Just hear them chiming // Només les escolto repicar
I can hear the bells // Puc sentir les campanes 
My temperature's climbing // La meva temperatura està augmentant

I cant contain my joy // No puc contenir la meva alegria
'Cause i finally found the boy // Perquè al final he trobat al noi
I've been missin' // Que he estat trobant a faltar
Listen! I can hear the bells // Escolta! Puc sentir les campanes

Round one // Ronda u
He'll ask me on a date and then // Ell em demanarà per sortir i després 
Round two // Ronda dos
I'll primp, but won't late because // M'empolainaré però no arribaré tard perquè
Round three's // Ronda tres
When we kiss inside his car // Quan ens petonegem dins del seu cotxe
Won't go all the way // No aniré tot el camí
But I'll go pretty far! // Però aniré bastant lluny!
And then, // I després

Round four // Ronda quatre
He'll ask me for my hand and then // Em demanarà la mà i després
Round five // Ronda cinc
We'll book the wedding band so by // Encarregarem la banda del casament
Round six // Ronda sis
Amber, much to your surprise // Amber, per la teva sorpresa
This heavyweight champion // Aquesta campiona de pesos pesats
Takes the prize and... // S'emporta el premi i....

[Refrain]
Everybody says // Tothom diu
That a guy who's such a gem // Que un noi que és com una joia
Won't look my way // No em mirarà
Well, the laugh's on them 'cause // Bé, em ric d'ells perquè
I can hear the bells // Puc sentir les campanes

My father will smile // El meu pare somriurà
I can hear the bells // Puc sentir les campanes
As he walks me down the aisle // A mesura que m'acompanya pel passadís

My mother starts to cry // La meva mare comença a plorar
But I can't see 'cause Link and I // Però no la puc veure perquè en Link i jo
Are french kissin' // Ens estem donant un petó francés
Listen! // Escolta!
I can hear the bells // Puc sentir les campanes

[Refrain]

Everybody warns // Tots adverteixen
That he won't like what he'll see // Que ell no veurà el que vol veure
But i know that he'll look // Però jo sé que ell mirarà
Inside of me yeah, // El meu interior, si

I can hear the bells // Puc sentir les campanes
Today's just the start 'cause // Avui és l'inici perquè
I can hear the bells // Puc sentir les campanes
And 'til death do us part // I fins que la mort ens separi

And even when we die // I fins i tot quan morim
We'll look down from up above // Mirarem des del cel
Remembering the night // Recordant aquella nit
That we two fell in love // En que els dos vam enamorar-nos

We both will share a tear // Els dos compartirem una llàgrima
And he'll whisper as we're reminiscin' // I em xiuxiuejerà mentre recordem
Listen! // Escolta!
I can hear the bells // Puc sentir les campanes

x4





So handsome! 


John Travolta... incredible. 

1 comentari:

  1. Very good and funny song!!! I like it too, but I prefer some other music, you know!! ^^
    Anyway, it can make you feel better, is so smily! ;)

    Pauli

    ResponElimina